Chinese Translation Tools – Machine Mode Vs Human Mode

As Featured On EzineArticles.comThe Internet economy is changing at a fast pace, as the Chinese Economy is also opening up for trade. Today, the virtual world has revolutionized into a seamless global arena, and the business language seems be in a state of flux. Therefore, there is an increasing need for new business translation tools that meet the translation needs of the modern day global economy.

This is particularly true in the case of Chinese pin yin to English translation tools, that are strategic in bringing together two economic systems in the global arena that are far from being identical. Presently, China has been transforming its internet economy in order to match the virtual strides of the west and thus a linguistic approach is necessary to break all barriers of the great firewall of China.

In order to meet the standards of the global market, new Chinese pin yin terms have been coined, that are compatible with the American business terms. Various Chinese pin yin translation tools are available for business related computer and internet terms that are required by the modern business executives.

Some of the latest Chinese pin yin translation tools include a software application that is very simple and is being touted as very reliable translation tool- Roboword. This software has become very popular and is being purchased by individuals interested in ecommerce in the Chinese market. One does not have to be a techno geek in order to make use of the Roboword software, as the tools can be effectively used by even the least knowledgeable individual with limited experience of the computer jargon.

One does not have to browse through hoards of text in order to find the right answer, as the Roboword software provides dictionary solutions with just the click of a mouse. Also, one does not need to apply any traditional software like internet browser or word processor as the tool is very basic, and can perform search and dictionary lookups with the aid of the mouse.

Roboword makes the process of learning Chinese pin yin to English translation, simple and easy. It can be used by people who travel to China, and also by companies that are interested in ecommerce with the Chinese counterparts.

One can also seek the aid of human translators that help in learning the writing and phonetics of Chinese to English translation. This mode of translation has an advantage over the software translation tools; as the individual will have a better understanding of the native dialect as well as the culture and tradition of the country.

Although, the process may seem to be very time consuming as compared to the machine mode of translation, but it gives a more structured and in depth approach to learning the new language.

, ,

3 Responses to Chinese Translation Tools – Machine Mode Vs Human Mode

  1. ejaz14357 24 Jun 2010 at 18:00 #

    i like this site.

    • Hosea 26 Jun 2010 at 23:33 #

      Thank you! Glad you like it!

Trackbacks/Pingbacks

  1. Tweets that mention Chinese Translation Tools - Machine Mode Vs Human Mode | Happy Living With Hosea -- Topsy.com - 15 Apr 2010

    [...] This post was mentioned on Twitter by Hosea Lim. Hosea Lim said: Chinese Translation Tools – Machine Mode Vs Human Mode – http://hosealim.com/g3 [...]

Leave a Reply